Strategie translatorskie w przekładzie terminologii z dziedziny zarządzania
Kategoria:
Język książki: polski
Rok wydania: 2012
Wydanie: 1
ISBN: 9788323334132
Liczba stron: 212
Oprawa: Miękka
33.59
PLN
Cena w niePrzeczytane.pl:
33,59 zł
Cena katalogowa:
39,90 zł
Pozycja jest obecnie:
niedostępna
Koszt dostawy: |
Paczka w RUCHu |
od 5,99 zł |
Paczkomaty InPost |
od 9,99 zł |
Poczta Polska Odbiór w punkcie |
od 10,99 zł |
InPost - przesyłka kurierska |
od 11,99 zł |
Poczta Polska doręczenie pod adres |
od 11,99 zł |
FedEx - przesyłka kurierska |
od 12,99 zł |
Książka stanowi kompleksowe studium lingwistyczne i translatologiczne poświęcone przekładowi terminologii specjalistycznej z dziedziny zarządzania. Zawiera lingwistyczny opis niemieckojęzycznej terminologii biznesowej oraz analizę stosowanych w jej przekładzie strategii translatorskich. Jest to jedno z nielicznych opracowań tego typu. Autorka, która jest doktorem nauk ekonomicznych oraz doktorem nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, ukazuje różne perspektywy interlingwalnej komunikacji w biznesie. Istotną dla praktyki translatorskiej częścią monografii jest glosariusz systematyzujący niemieckojęzyczne terminy specjalistyczne z dziedziny zarządzania oraz ich ekwiwalenty przekładowe. Zarówno opis językoznawczy terminologii, jak i analiza strategii jej przekładu prowadzone są na wielu płaszczyznach: leksykalnej, składniowej, semantycznej oraz pragmalingwistycznej. Akrybia analizy lingwistycznej i translatologicznej przejawia się w licznych egzemplifikacjach, ilustrujących omawiane zjawiska językowe.